Польская лексика #32

Польская лексика #32

Drugi dzień świąt Wielkiej Nocy to Poniedziałek Wielkanocny, zwany też śmigus-dyngus albo lany poniedziałek. Zwyczajowo, tego dnia, Polacy polewają się nawzajem wodą.

Второй день Пасхи – обливной понедельник, или «śmigus-dyngus». По обычаю, в этот день поляки обливают друг друга водой.

Śmigus polega na smaganiu gałązkami panien na wydaniu, co ma zapewnić im płodność i dobre zdrowie. Im więcej oblewających i smagających wokół dziewczyny, tym większe ma ona powodzenie.

«Śmigus» заключается в шуточном «битье» веточками девушек на выданье, что должно обеспечить им плодовитость и хорошее здоровье. Чем больше обливающих и «бьющих» вокруг, тем большую удачу она получает.

Dyngus polega natomiast na wykupieniu się od oblania wodą. W przypadku, gdy panna woli wrócić sucha i nie smagana, może się od tych wyczynów wykupić tradycyjną pisanką lub innym rarytasem ze świątecznego stołu.

«Dyngus» в свою очередь заключается в откупе от обливания водой. Если девушка хочет вернуться сухой и не «битой», может откупится традиционным яйцом-писанкой, или другим лакомством с праздничного стола.

Dziś lany poniedziałek przyjmuje już bardziej formę zabawy i żartu niż obrzędu. Oblewanie wodą dotyczy wszystkich, nie tylko kobiet na wydaniu. Wodą mogą zostać oblane nawet nieznajome osoby!

В настоящее время обливной понедельник принимает больше формы развлечения и шутки, чем обряда. Обливание водой касается всех, не только девушек на выданье. Водой могут быть облиты даже незнакомые люди!

[supsystic-social-sharing id=’2′]

Добавить комментарий

Закрыть меню

Заказать бесплатную консультацию








callback