Kiedy traktujemy ludzi z SZACUNKIEM, dajemy im odczuć, że ich bezpieczeństwo, szczęście, a także marzenia, pragnienia i potrzeby są dla nas ważne dlatego, że są ludźmi.
A więc przedstawiam Państwu 7 podstawowych reguł SZACUNKU:
Когда мы относимся к людям с уважением, мы даем им почувствовать, что их безопасность, счастье, а также мечты, желания и потребности важны для нас, потому что они люди.
Итак, представляю вам 7 основных правил УВАЖЕНИЯ:
- Szanuj indywidualną wartość i godność innych
Ludzie pełni szacunku wiedzą, że każdy człowiek ma swoją wartość.
- Уважай индивидуальную ценность и достоинство других
Люди, исполненные уважения, знают, что каждый человек имеет свою ценность.
- Traktuj innych uprzejmie i grzecznie
Ludzie pełni szacunku używają słów „proszę”, „dziękuję”, „przepraszam” nie tylko w stosunku do obcych i dalekich znajomych, ale także wobec rodziny i przyjaciół.
- Относись к другим учтиво и вежливо
Люди, исполненные уважения, используют слова «пожалуйста», «спасибо», «извините» не только для незнакомцев и дальних знакомых, но и для семьи и друзей.
- Szanuj słuszne społecznie standardy i zwyczaje
Pełni szacunku ludzie są wrażliwi na innych, szanują słuszne społeczne standardy dobrego wychowania, przyzwoitości, osobiste przekonania, zwyczaje i tradycje, które są ważne dla innych.
- Уважай принятые в обществе стандарты и обычаи
Уважительные люди чувствительны к другим, они уважают законные социальные стандарты хороших манер, порядочности, личных убеждений, обычаев и традиций, которые важны для других.
- Żyj zgodnie ze złotą regułą: «traktują innych tak, jak sami chcieliby być traktowani».
Pełni szacunku ludzie nigdy nie są wścibscy, niegrzeczni ani agresywni, nie upierają się, aby wszyscy mieli takie poglądy na każdą sprawę jak oni.
- Живи по золотому правилу: «относитесь к другим так, как хотели бы, чтобы относились к вам».
Уважительные люди никогда не бывают любопытными, грубыми или агрессивными, они не настаивают на том, чтобы у всех были такие взгляды на вещи, как у них самих.
- Akceptuj różnice, oceniaj charakter i zdolności
Pełni szacunku ludzie wiedzą, że należy wysłuchać z szacunkiem ludzi, którzy mają inne przekonania czy pochodzenie niż ich, są tolerancyjni i akceptują ich wybory, tak jak chcą, aby oni akceptowali ich.
- Принимай различия, оценивай характер и способности
Уважительные люди знают, что должны слушать с уважением людей, которые имеют иные убеждения или происхождение, чем они, терпимы и принимают их выбор, так как хотят, чтобы другие воспринимали их самих.
- Szanuj autonomię innych
Ludzie szanujący innych dają im możliwość uczestniczenia w podejmowaniu decyzji, które ich dotyczą, biorąc pod uwagę także ich opinię.
- Уважайте автономию других
Люди, которые уважают других, дают им возможность участвовать в принятии решений, которые их касаются, принимая во внимание их мнение.
- Unikaj przemocy i gróźb
Ludzie pełni szacunku dla innych nie używają gróźb i siły fizycznej, by postawić na swoim albo wyrazić swój gniew i niezadowolenie.
- Избегайте насилия и угроз
Люди, уважающие других, не используют угрозы и физическую силу, чтобы настоять на своем, и не выражают свой гнев и недовольство.
Ludzie, którzy traktują innych ludzi z szacunkiem, są wiarygodni i mogą wymagać od nich identycznego zachowania.
Люди, которые относятся к другим людям с уважением, заслуживают доверия и могут требовать от них такого же отношения.
A teraz proszę znaleźć właściwe słowo w cytatach.
Польская грамматика #70
[supsystic-social-sharing id=’2′]